Películas>Tiburón>Extras
Tiburón
Sonríe, hijo de puta.
Farewell and adieu to you fair Spanish ladies / Farewell and adieu you ladies of Spain. / For we received orders for to sail back to Boston / And soon never more will we see you again (Quint (cantando)).
Esto no es como ir a pescar barracudas o cangrejos a la laguna. Esto es un tiburón (Quint).
Si gritas barracuda, la gente dice "¿eh?" "¿qué?". Si dices Tiburón se cunde el pánico y adiós 4 de Julio (Mayor Vaughn).
¿Tú vas a estar en la jaula? ¿La jaula va a estar en el agua? ¿Tu vas a estar en el agua? Nuestro tiburón está en el agua (Quint).
Van a desear que sus padres nunca se conociesen cuando sus barcas comienzen a chocar con las rocas (Ben Gardner).
Vas a necesitar un barco más grande (Brody).
Ven al agua (Chrissie).
Brody: ¿Que día es hoy?
Hooper: Miércoles... no. Creo que Martes.
Brody: La marea nos ayuda.
Hooper: Por si acaso sigue nadando.
Brody: ¿Sabes?, antes odiaba el agua.
Hooper: No sé porque.
Hooper: Mide 6 metros
Quint: 7 y medio. Y pesa 3 toneladas metricás.
Quint: Dame tus manos... Manos de ciudad, Hooper. Llevas contando dinero toda tu vida.
Hooper: No necesita escuchar a este héroe de clase trabajadora.
Aquí yace el cuerpo de Mary Lee; murió a los 103 años. A los 15 perdió su virginidad; no es un mal record para esta vecindad (Quint).
Show me the way to go home / I'm tired and I want to go to bed/ I had a little drink about an hour ago and it went right to my head / Wherever I may roam, by land or sea or foam... (Hooper, Quint y Brody (cantando))