Portada>Noticias>CINeol entrevista a... Carlos Latre

CINeol entrevista a... Carlos Latre

user avatar
Vadín, 06/06/2006
Carlos Latre es esa persona a la que hemos visto imitar a cualquier famoso que se ponga por delante; tiene un don y hace que todos nos lo pasemos bien viéndole y escuchándole.
Pero conozcámosle un poco más, Latre nace en 1979 en Castellón y allí, después de un periplo y un concurso en el instituto hace que termine en Reus, trabajando en la radio, concretamente en los “40 Principales” de esa localidad. A partir de ese momento todo sería avanzar, continuaría haciendo radio en Barcelona, donde conocería a muchos de los maestros de las ondas de nuestro país y, un tiempo después y también con algo de fortuna, entraría a trabajar en la televisión, en el ultra conocido “Crónicas Marcianas”, dirigido y presentado por Javier Sardá.
Gracias a él se hizo mucho más conocido de lo que era ya en el mundo de la radio y quizá gracias a eso le llovieron algunos proyectos cinematográficos que empezaron, sobre todo, por poner voces a personajes de películas de animación; la primera fue El Libro de la Selva 2 (2003) o El Cid, La leyenda, pero no contento con eso, también tuvo la oportunidad de interpretar un papel pequeño en El Oro de Moscú (2003) y poco después poner la voz al gato más conocido del mundo (Garfield) en el 2004. Santiago Segura le llamaría para hacer un papel en Torrente 3: El Protector, siendo quizá una de las sorpresas más agradables del filme, ya que Carlos lo hace muy bien y da a su personaje mucha fuerza. Ese mismo año también pondría voz a otra película de animación, Pinocho 3000, además de hacer numerosos anuncios televisivos.
Aún con todo ese trabajo encima, a Carlos le da tiempo a escribir un libro que habla de los entresijos de "Crónicas Marcianas" contado desde el punto de vista de la cándida becaria "Bea", de quien Latre fue el auténtico artífice y uno de los personajes que interpreta con toda maestría, ya que no es una imitación... además, en dicho libro, no sólo cuenta cosas del programa, si no que también reconstruye la vida de la tímida becaria, dándole más personalidad a este personaje.
Además, estrenaría su propio espacio en "Tele 5", "Latrelevisión", donde hacía una visión general y muy particular de todos los acontecimientos televisivos y durante dos horas semanales nos divertiría con nuevos personajes y no sólo eso, si no que aparecería él mismo, sin trampa ni cartón, en muchas ocasiones.
Poco después, en el 2005, "Crónicas Marcianas" dice adiós, pero Carlos no tendrá problemas en encontrar nuevos retos y nuevos personajes a imitar.

Después de un ligero descanso en la televisión el recién creado "Cuatro" le fichará para hacer un programa deportivo todos los lunes que refleje la actualidad del mundo del fútbol sin perder de vista el humor, junto a Paco González y Michael Robinson (que pronto se fue del pograma) estrenarían “Maracaná 05”, que con el cambio de año, pasó a llamarse "Maracaná 06" y no sólo eso, si no que además sigue en la radio gracias a RNE con “El corral de la Pocha” y hace poco… muy poco, abrió su propio espacio web www.carloslatre.com, donde podemos encontrar multitud de fotos suyas, animaciones, descargas, noticias… y en fin, todo lo que el mundo de Carlos Latre puede dar a un internauta, que es mucho.
Nosotros hemos tenido la suerte de poderle hacer unas preguntillas que Carlos, amablemente, nos ha contestado… aquí van.
CINeol - Pocos saben que empezaste con 17/18 años a trabajar en radio ¿es el medio en el que te encuentras más cómodo o prefieres la televisión?
(¿por qué?)
Carlos Latre (a partir de ahora Latre a secas) - Cada medio tiene su magia, pero es cierto que por la radio siento una especial predilección. Es el medio en el que se pone más imaginación y puedes crear mundos con más inmediatez y rapidez. Tiene un romanticismo especial, por eso sigo en ella desde que empecé.
CINeol - Si pocos saben que empezaste con 17/18 años a currar en la radio, muchos menos saben el por qué empezaste, ¿podrías comentarnos cómo llegaste hasta ahí? Porque la historia tiene su miga e incluso está implicado un conocido grupo musical.
Latre - Efectivamente, tiene miga. Unos amigos ganaron un concurso de imitadores de los Backstreet Boys. En una cena, organizada por los 40 principales, conocí a una directiva de la cadena. Al final de la cena no pude resistirme a hacer alguna de las voces que ya imitaba. La casualidad hizo que en ese momento estuvieran buscando un locutor en la emisora y me ofrecieron hacer una prueba para entrar en “Los 40 principales” de Reus.
CINeol - Ahora mismo tienes "Maracaná06" en la televisión Cuatro y "El Corral de la Pocha" en RNE... además colaboraciones, entrevistas en diversos medios (gracias por atender al nuestro), y un montón de cosas más ¿te da tiempo a todo o necesitas un día de 28 horas?
Latre - Es cuestión de organizarse bien el tiempo. Radio Nacional es una hora al día y Maracaná’06 un día a la semana. He tenido épocas en las que he ido bastante más liado que ahora. Podríamos decir que ahora estoy un poco en una época de “relax”…
CINeol - Hace tiempo hiciste una obra de teatro con Xavier Deltell, ¿quedaste satisfecho con el resultado? ¿Volverías a subirte a un escenario?
Latre - Quedamos muy satisfechos y sorprendidos con el resultado. No esperábamos la repercusión que tuvo el espectáculo. Recorrimos prácticamente toda España con un gran seguimiento por parte del público. Por supuesto que lo repetiríamos y esperamos hacerlo cuando tengamos un poquito menos de trabajo.
CINeol - ¿Cuántos personajes famosos imitas actualmente?
Latre - La lista está en casi 290. Con la última “adquisición” del expresidente del Real Madrid, Fernando Martín.
CINeol - El tema de las voces te viene desde el instituto creo recordar, ¿ya imitabas a profesores y a compañeros o fue después cuando empezaste con la imitación?
Latre - Fue antes. Cuando era pequeño solía imitar a los maestros del humor en TV: Martes y Trece, Cruz y Raya, los Morancos… A partir de ahí creé mis propias voces y fue en la época del Instituto dónde me planteé hacerlo en plan profesional.
CINeol - ¿Qué personaje te resulta más difícil de imitar?
Latre - Las mujeres. Tengo un timbre más bien grave y a veces me resulta complicado llegar a según qué tonos femeninos, a menos que tengan alguna característica muy especial (como Tamara-Ámbar-Yurema-no sé qué más, que tiene una voz muy nasal y peculiar)

CINeol - ¿Y el más fácil?
Latre - Todos llevan un aprendizaje pero quizás, por lógica, el más fácil haya sido Bea, la becaria, pues yo escogí el tono que le di en su momento.
CINeol - Bea es un personaje inventado, ¿por qué motivo un "imitador" inventa un personaje?
¿Qué tiene Bea que no tengan los personajes reales que imitas?
Latre - Bea nació por casualidad. En principio era una presentadora de un informativo en un gag de Crónicas Marcianas. Hablaba perfectamente, pero un tic a la hora de presentar el noticiero me encendió la bombilla del perfil que podría tener el personaje a partir de ese momento. Sardà le dio una segunda aparición en Crónicas, dónde ya empezó a parecerse a la Bea que todos conocemos.
CINeol - ¿Cómo es para ti un proceso de imitación? Me explico, ¿primero coges los gestos y luego la voz, lo haces al revés o es un proceso en el que ambas cosas las desarrollas conjuntamente?
Latre - Lo primero es la voz. Y, una vez tengo cogido el tono de voz, paso a incorporarle gestos, tics, formas de andar, etc.
CINeol - ¿Ha habido algún personaje que se haya enfadado por haberle imitado?
Latre - La gran mayoría de los “imitados” se lo han tomado muy bien. Siempre he intentado reirme con el personaje y no del personaje.
CINeol - ¿Has tenido problemas por alguna imitación con algún personaje del mundo del cine? ¿Almodovar?
Latre - No. Creo que todos se lo han tomado bastante bien.
CINeol - ¿Cuál de todos los personajes se ha tomado mejor una imitación tuya?
Latre - Creo que La Pantoja de Puerto Rico. Le permitió ser conocida en España y hacer muchas actuaciones.
CINeol - Si la base de una buena imitación se sustenta en estudiar a fondo el personaje en el que te basas hasta conseguir convertirte en él... ¿te has planteado alguna vez dedicarte en serio a la actuación?
Latre - Es mi gran sueño, pero creo que debo prepararme bien pues le tengo un gran respeto a la profesión.
CINeol - ¿Prefieres imitar o crear personajes nuevos?
Latre - Crear nuevos personajes. Es un auténtico reto pues no tienes un patrón en el que basarte y debes hacer uso de la creatividad. Es motivador para mí.
CINeol - ¿A qué personaje no imitarías nunca? ¿Por qué motivo?
Latre - No hay nadie a quien no imitaría. Creo que todo el mundo, si no imitable, es parodiable.

CINeol - ¿Qué personaje (imitado o no) te ha hecho reir más?
Latre - Me he reído mucho con Papuchi, Torrente, el Risitas o con Chiquito de la Calzada.
CINeol - ¿Qué personajes estás preparando actualmente? ¿Nos puedes adelantar algo?
Latre - No me planteo los personajes, sino que llegan a mí por casualidad. Pueden aparecer en televisión, los escucho en radio y me dan la idea.
CINeol - ¿Qué imitadores admiras? ¿Algún modelo a seguir?
Latre - El último que me ha fascinado es Steve Bridges, el imitador que apareció en la Convención republicana junto al presidente Bush. Tuve la oportunidad de buscar cosas sobre él y me han encantado sus recreaciones de Arnold Schwarzenegger o Bill Clinton.
CINeol - ¿Hay algún día en el que no imites a nadie o no pongas algún tipo de voz que no sea la tuya? Es decir, ¿se puede escuchar a Carlos Latre durante un día seguido sin oír a ningún personaje?
Latre - Creo que es imposible. Aunque no “esté de servicio”, siempre recurro a personajes para hacer según qué expresiones. Siempre hay un “cuñaooo” o un “te vi a poner dos velas negras”…
CINeol - Ahora vamos a ponernos serios y hablar un poco más de cine.
¿Qué opinas de los doblajes hechos por famosos? ¿No crees que muchas veces, y dada la nula experiencia como actores de doblaje, empañan el resultado de la película?
Latre - Intentamos imitar el patrón americano. Creo que todo aquel que se ponga ante un doblaje tiene que prepararlo bien y estar ayudado por profesionales. En mi caso siempre he tenido la ayuda de grandes directores de doblaje sin los cuales no hubiera podido aceptar el reto.
CINeol - ¿Que opinas de la moda de poner voces de famosos a las películas de animación?
Latre - Creo que, entre los famosos, hay muy buenos dobladores de animación. Es el caso de Josema Yuste en la voz del genio de “Aladdin”, José Mota en el burro de “Shrek” o el dragón de “Mulán” y Florentino Fernández como uno de los “Robots” o “Valiant”. Siempre que una voz añada calidad a una animación es muy loable el trabajo aunque no se trate de profesionales del doblaje.
CINeol - La voz de Garfield era difícil pues cada uno tenemos una en nuestra cabeza y el doblaje recibió alguna que otra crítica (muchos ni sabían que eras tú quién doblaba al gato) pero, ¿era necesario el "y esooo..." en la primera parte?
Latre - Sólo se juzgó el trabajo por algunas coletillas que añadimos al doblaje del gato. Creo que no volveré a cometer el mismo error en un futuro. “Garfield 2” promete ser mucho mejor que su predecesora.

CINeol - Después de la buena acogida en taquilla de Torrente 3, y el descalabro que ha supuesto tanto en crítica como en la percepción del público en general. ¿Crees que tu personaje podría tener o debería tener una película para él solo?
Latre - Sólo Santiago Segura lo sabe… En todo caso, me lo pasé muy bien haciendo el papel.
CINeol - ¿Tienes actualmente algún proyecto para el cine que puedas desvelarnos?
Aunque sólo sea un poquito...
Latre - De momento estoy centrado en “Garfield 2” y en intentar que ese doblaje sea lo mejor posible.
CINeol - ¿Si le castigaran toda la eternidad a ver seguidamente, una vez tras otra la misma película, qué película escogería?
Latre - ¿Se puede escoger trilogía? El Padrino, sin duda.
CINeol - ¿Qué película ve cuando se nota bajo de moral?
Latre - La saga de “La pantera rosa”. Peter Sellers es un gran maestro.
CINeol - ¿Qué personaje de cine te gustaría haber interpretado? ¿Por qué?
Latre - “El guateque”, de Peter Sellers. Por la capacidad cómica del personaje.
CINeol - Las distintas entregas de "Latrelevisión" recibieron muy malas críticas:
¿Crees que tienen parte de razón?
¿Qué sientes cuando tu trabajo es atacado?
¿Qué has sacado de la experiencia de hacer un programa de 2 horas que gira casi exclusivamente en torno a ti?
Latre - La verdad es que también recibieron algunas buenas críticas y un gran resultado de audiencia. Ante las malas críticas, adopto una actitud de afrontarlo con tranquilidad y aprender de lo que dicen. Para mí fue una gran experiencia profesional, de la que aprendí mucho. Si me lo volvieran a proponer, lo volvería a hacer.
CINeol - Muchas veces, los responsables de traducir las películas cambian frases, párrafos e incluso se inventan media peli. ¿Dónde crees que está el límite?
¿Crees que es lícito o ético doblar un personaje o una escena de forma totalmente distinta a como fue concebida originalmente?
Latre - No. Un doblaje debería ser lo más fiel posible al original e, incluso, bajo mi punto de vista, se debería doblar lo más fielmente posible al actor original. Yo he optado por ver todo el cine en Versión Original. Creo que es cuando, de verdad, captas lo que el actor realmente está transmitiendo.
CINeol - Entrevistamos hace poco a Paco Bravo y Fernando Costilla, los presentadores de "Humor Amarillo" que se emite en Cuatro, ¿te gustaba más el doblaje antiguo o el nuevo?
Latre - Me gusta más el nuevo por una razón: en el de hace unos años daba la sensación de que había cierta sorna hacia los participantes chinos del programa. En la actual, Paco Bravo y Fernando Costilla le dan una cierta ingenuidad, que hace que sea más próximo al concurso en sí.
CINeol - También hay pocos que saben que tú eras la verdadera voz de Mortadelo en la película de Javier Fesser, ¿podrías explicarnos el por qué tuviste que hacerlo estando la voz real de Benito Pocino?
Latre - Javier Fesser observó que la voz original de Benito Pocino no era lo suficientemente inteligible ya que, al no haber actuado nunca, su dicción no era clara. Por ello, decidió que yo imitara lo mejor posible a Pocino para doblar el papel de Mortadelo.
CINeol - Ahora que se está rodando la segunda parte de Mr. Bean, ¿es verdad que Zapatero era el doble de Rowan Atkinson antes de ser Presidente?
Latre - Se han hecho muchos gags al respecto…
CINeol - ¿A cuál de las nominadas le hubiese dado el Oscar a mejor película la pasada edición: Crash, Brokeback Mountain, Buenas Noches y Buena Suerte, Munich o Truman Capote? ¿Cree que el hecho de que perdiera Brokeback siendo la gran favorita tiene algo que ver con su contenido homosexual?
Latre - A falta de ver Crash y Munich, de las otras 3 le hubiera dado el Oscar a Truman Capote, por ser la película más redonda de las tres.
A la segunda pregunta podré contestar cuando vea Crash, ganadora de Mejor Película.
CINeol - ¿Qué película le encanta/odia, pero se avergonzaría admitirlo ante un cinéfilo?
Latre - Me encantan las películas de Leslie Nielsen, tipo “Agárralo como puedas” y no me gustan nada las últimas películas de Clint Eastwood. Pero negaré haberlo dicho…
CINeol - ¿Quienes son tus actores favoritos?
Latre - De los españoles me quedo con Javier Bardem (creo que es el Marlon Brando actual) y Gustavo Salmerón. Los extranjeros que más me gustan son Marlon Brando, Al Pacino y Robert de Niro.

CINeol - ¿Y directores?
Latre - Amenábar y Almodóvar de los nacionales. De los extranjeros me quedo con Billy Wilder, Hitchcock, Blake Edwards y, últimamente, Mel Gibson se está descubriendo como un buen realizador.
CINeol - ¿Qué actrices te gustan más? (como trabajan, claro)
Latre - Carmen Maura, Lola Dueñas y Mercedes Sampietro son mis favoritas españolas. Del cine internacional me quedo con Audrey Hepburn.
CINeol - ¿Cuál es la última película que has visto en el cine? ¿Te gustó?
Latre - “Volver” de Almodóvar. Me gustó recuperar al Pedro Almodóvar más divertido en algunas escenas de la película.
CINeol - A Crónicas Marcianas llegaste un poco por casualidad, debido a un encuentro con Javier Sardá algo... mmm... "extraño", ¿cómo fue que por una sola entrevista (en una rueda de prensa) con el director de un programa llegaste a ídolo de masas?
Latre - Después de esa rueda de prensa, Javier me llamó e hice una prueba junto a Francesc Blanco, por aquel entonces imitador de Sardà. A Javier le gustó y continué en el programa, hasta que acabó en 2005.
CINeol - Y entonces ahora... si yo te he entrevistado a ti ¿hasta dónde puedo llegar? No tendrás por ahí el teléfono de Paco González para que me coloque en la radio... porque con mi cara en la televisión no pego.(risas)
Latre - Vente un día al “Corral de la Pocha”, en Radio Nacional de España. Si consigues salir de allí, podrás estar en cualquier lado…(más risas)
CINeol - En Maracaná06 se habla mucho de fútbol, pero todavía no te he oído decir de qué equipo eres (ten en cuenta que sabemos que eres de Castellón, jejeje)
Latre - Has acertado. Soy del Castellón por nacimiento, del Nástic de Tarragona por haber vivido allí y con sabor a merengue de familia.
CINeol - ¿Es más fácil imitar futbolistas que artistas?
Latre - Es más difícil. No suelen hablar demasiado.
CINeol - En un principio erais tres presentadores, se supone que Robinson era el entendido, Paco Gonzalez el que conducía el programa y tú el que lo amenizabas... ¿Qué supuso la marcha de Michael para el programa?
Latre - Trastocó un poco los planes pero Paco y yo nos adaptamos sin problema.
CINeol - Una de las muchas cosas que se dijeron sobre su marcha era que no le gustaba que fuese un programa tan "jocoso", ¿tú qué opinas sobre que un programa de fútbol pueda tener sus grandes momentos de risas?
Latre - El fútbol es uno de los grandes espectáculos y contiene grandes momentos de risas. Por jugadores, aficionados, presidentes… creo que el humor y el fútbol conjugan perfectamente. Hay mucho con lo que reirse todavía.
CINeol - Otro cambio de tercio, y ya el penúltimo (no temas que ya no quedan muchas preguntas más)
Acabas de abrir un web hace bien poquito, www.carloslatre.com ¿estás contento con la experiencia?
Latre - Es el inicio de un nuevo camino. Un mar de posibilidades para estar próximo a seguidores, que disfruten de cosas nuevas y una vía directa al mundo Latre.
CINeol - Hay una sección para que los fans contacten contigo, ¿lees todos los mails que te mandan?... y más importante aún ¿contestas a algunos?
Latre - Leo todos los mensajes que me llegan. Procuro no defraudar a los que me piden un autógrafo y tengo intención de pasarme a menudo por la web para hablar directamente con ellos en cuanto me lo permita el trabajo.
CINeol - ¿Qué te gustaría incorporar a la web además de lo que ya tienes (que es mucho)?
Latre - Ese contacto directo con los seguidores. Que puedan hablar conmigo y, con su ayuda, mejorarla.
CINeol - Tienes unos cuantos personajes animados en la web (el Fary, la Pitonisa Lola, Lidia Lozano, Pocholo, etc.), aunque, ni mucho menos están todos los que son ¿añadirás más personajes animados con el paso del tiempo?
Latre - Por supuesto. Quiero que sea una web viva y actual.
CINeol - ¿Sueles navegar mucho por internet?
Latre - No soy un apasionado de Internet. Acudo cuando necesito información y hago uso del mail.
CINeol - ¿Qué páginas (además de la tuya) visitas con más frecuencia?
Latre - Las páginas de información general y televisiva.
CINeol - Y ahora vamos con una "mini-tanda" de preguntas que hacemos a la gran mayoría de entrevistados...
CINeol - ¿Qué te pregunatarías a ti mismo en una entrevista como esta?
Latre - “¿En ocasiones oyes voces….?”
CINeol - ¿Qué es lo primero que haces al despertarte?
Latre - Poner la radio.
CINeol - ¿Y lo último antes de dormir?
Latre -Apagar la tele.
CINeol - ¿Conocías CINeol antes de que te entrevistásemos?
Latre - Como te he comentado, no acostumbro a navegar mucho por Internet.
CINeol - ¿Qué te ha parecido la entrevista?
Latre - ¡Larga!...Pero muy bien documentada. La he contestado con gusto.
CINeol - A todos los presentadores que hemos entrevistados (Jorge Blass de "Nada x aquí" de Cuatro y los presentadores de "Humor Amarillo" también de Cuatro) les hemos hecho una petición.... bueno, más bien una "pettit"ción (perdón por la coña absurda)... Si Buenafuente logró que Eto'o celebrará un gol a lo Neng, ¿podrías hacer un guiño a los CINeolianos en alguna de tus imitaciones?
Latre - Os nombraré en mi web. ¡Prometido!
CINeol - Por mi parte nada más que añadir, si quieres te dejo saludar (risas).
Latre - Me gustaría saludar a los amigos de Cineol y darles un cariñoso saludo.
CINeol - Muchísimas gracias por tu atención ya que no es nada fácil con la cantidad de trabajo que tienes y es muy de agradecer que nos hayas dedicado un trocito de tu tiempo.
Muchas gracias de nuevo y "que la fuerza" te acompañe.
Latre - Gracias… y “Hasta la vista, baby”.
Ahora, y de forma personal me gustaría dar las gracias a Carlos Latre, por la rapidez con la que nos ha atendido y con la cordialidad que nos ha tratado, además de hacer extensivo dicho agradecimiento a Eva, que se puso en contacto con nosotros nada más saber nuestra intención de entrevistar a Carlos y que ha sido la verdadera promotora de esta entrevista.
Gracias a ambos... sois geniales. [ok]