CINeol

O utiliza la Búsqueda Avanzada




MP's Flying Circus. Capítulo 1x06

Todo lo relacionado con la televisión: Series, programas, formatos de películas...

Moderador: morneo

MP's Flying Circus. Capítulo 1x06

Notapor Damned Martian » 15 Ago 2004 21:18

Imagen

The BBC Entry For the Zinc Stoat of Budapest

Título en español: Rama de la BBC para el Zinc Stoat de Budapest

Guión: Graham Chapman, John Cleese, Eric Idle, Terry Jones, Michael Palin, Terry Gilliam


Director: Ian MacNaughton


Fecha de emisión en UK: Nov. 23, 1969

Sketches:

* Es... (al teléfono)
* Johann Gombolputty.... von Hautkopf de Ulm
* Robos no ilegales
* Vox populi
* Rana crujiente
* La aburrida vida de un corredor de bolsa de la ciudad
* Piel roja en el teatro
* Los policías son magníficas amistades
* Un escocés en un caballo
* 20th Century Ratón (foto)

Frases destacadas:

Presentador: Beethoven, Mozart, Chopin, Liszt, Brahms, Panties... Perdón. Schumann, Schubert, Mendelsson y Bach. Nombres que vivirán para siempre. Pero hay un compositor cuyo nombre nunca se incluye con los grandes. ¿Por qué el mundo nunca recuerda el nombre de Johann Gambolputty de von Ausfern-Schlitter-Crasscrenbon-Fried-Digger-Dingle-Dangle-Dongle-
Dungle-Burstein-Von-Knacker-Thrasher-Apple-Banger-Horowitz-Ticolensic-Grander-Knotty-Grandlich-
Grumblemeyer-Spelterwasser-Kurstlich-Himbleesen-Bahnwagen-Bitte-ei-Gutenabend-Bitte-ein-Nörnburger-
Bratwustle-Gerspurten-Mitz-Weimache-Luber-Hundsfut-Gumberaber-Shönendanker-Kalbsfleisch-Mittler-Aucher von Hautkopft de Ulm? Para hacer justicia a este hombre considerado por muchos el nombre más grande de la música barroca alemana presentamos un perfil de Johann Gambolputty de von Ausfern-Schplenden-Schlitter-Crasscrenbon-Fried-Digger-Dingle-Dangle-Dongle-
Dungle-Burstein-Von-Knacker-Thrasher-Apple-Banger-Horowitz-Ticolensic-Grander-Knotty-Grandlich-
Grumblemeyer-Spelterwasser-Kurstlich-Himbleesen-Bahnwagen-Bitte-ei-Gutenabend-Bitte-ein-Nörnburger-
Bratwustle-Gerspurten-Mitz-Weimache-Luber-Hundsfut-Gumberaber-Shönendanker-Kalbsfleisch-Mittler-Aucher von Hautkopft de Ulm. Empezaremos con una entrevista a su único pariente vivo: Karl Gambolputty de von Ausfern...
Karl: Oh, ja. Cuando conocí a Johann Gambolputty de von Ausfern-Schplenden-Schlitter-Crasscrenbon-Fried-Digger-Dingle-Dangle-Dongle-
Dungle-Burstein-Von-Knacker-Thrasher-Apple-Banger-Horowitz-Ticolensic-Grander-Knotty-Grandlich-
Grumblemeyer-Spelterwasser-Kurstlich-Himbleesen-Bahnwagen-Bitte-ei-Gutenabend-Bitte-ein-Nörnburger-
Bratwustle-Gerspurten-Mitz-Weimache-Luber-Hundsfut-Gumberaber-Shönendanker-Kalbsfleisch-Mittler-Aucher von Hautkopft de Ulm. Estaba con su esposa. Sarah Gambolputty de von...
Entrevistador: Sí, si me permite interrumpirle, herr Gambolputty de von Ausfern-Schplenden-Schlitter-Crasscrenbon-Fried-Digger-Dingle-Dangle-Dongle-
Dungle-Burstein-Von-Knacker-Thrasher-Apple-Banger-Horowitz-Ticolensic-Grander-Knotty-Spelltinkle-Grandlich-
Grumblemeyer-Spelterwasser-Kurstlich-Himbleesen-Bahnwagen-Bitte-ei-Gutenabend-Bitte-ein-Nörnburger-
Bratwustle-Gerspurten-Mitz-Weimache-Luber-Hundsfut-Gumberaber-Shönendanker-Kalbsfleisch-Mittler-Aucher von Hautkopft de Ulm. Y preguntarle, brevemente, si recuerda algo en particular de Johann Gambolputty de von Ausfern-Schplenden-Schlitter-Crasscrenbon-Fried-Digger-Dingle-Dangle-Dongle-
Dungle-Burstein-Von-Knacker-Thrasher-Apple-Banger-Horowitz-Ticolensic-Grander-Knotty-Spelltinkle-Grandlich-
Grumblemeyer-Spelterwasser-Kurstlich-Himbleesen-Bahnwagen-Bitte-ei-Gutenabend-Bitte-ein-Nörnburger-
Bratwustle-Gerspurten-Mitz-Weimache-Luber-Hundsfut-Gumberaber-Shönendanker-Kalbsfleisch-Mittler-Aucher
von Hautkopft de Ulm.
[Entretanto, Karl se ha muerto]
Presentador: Un homenaje a Johann Gambolputty de von...
Varios personajes: Ausfern-Schplenden-Schlitter-Crasscrenbon-Fried-Digger-Dingle-Dangle-Dongle-
Dungle-Burstein-von-Knacker-Thrasher-Apple-Banger-Horowitz-Ticolensic-Grander-Knotty-Spelltinkle-Grandlich-
Grumblemeyer-Spelterwasser-Kurstlich-Himbleeisen-Bahnwagen-Gutenabend-Bitte-ein-Nörnburger-
Bratwustle-Gerspurten-mitz-Weimache-Luber-Hundsfut-Gumberaber-Shönendanker-Kalbsfleisch-Mittler-Aucher von Hautkopft de Ulm.

Policía: Sr. Milton, ¿es usted el único dueño y propietario de la empresa de chocolate Whizzo?
Sr. Milton: Sí.
Policía: El Superintendente Loro y yo somos de la brigada de higiene. Queremos hablarle de su caja de bombones llamada "Surtido de Calidad Whizzo".
Sr. Milton: Ah, sí.
Policía: Empecemos por el principio. Primero está el fondant de cereza.
Sr. Milton: Oh.
Policía: Es extremadamente asqueroso, pero no podemos denunciarle por eso.
Sr. Milton: Estoy de acuerdo.
Policía: Luego está el número cuatro. "Rana crujiente".
Sr. Milton: Ah, sí.
Policía: ¿Es correcto pensar que hay una rana auténtica ahí?
Sr. Milton: Sí. Una pequeña.
Policía: ¿Qué clase de rana?
Sr. Milton: Una muerta.
Policía: ¿Está cocinada?
Sr. Milton: No.
Policía: ¿Una rana cruda?
Sr. Milton: Sólo usamos las mejores crías de rana. Recogidas y traídas de Iraq. Lavadas en agua de manantial de la mejor calidad. Matadas con suavidad y luego envueltas con un suculento, suave y cremoso chocolate con leche suizo y encantadoramente glaseadas con glucosa.
Policía: Pero sigue siendo una rana.
Sr. Milton: ¿Qué si no?
Policía: ¿Y ni siquiera le quitan los huesos?
Sr. Milton: Si le quitásemos los huesos no sería crujiente.
Policía: El superintendente Loro se comió uno de estos.
Sup. Loro: Perdonen un momento. [Se va a vomitar]
Sr. Milton: Dice claramente "Rana crujiente".
Policía: El superintendente pensó que era una almendra. La gente no espera que haya una rana dentro. Piensa que habrá alguna rana falsa.
Sr. Milton: ¿Rana falsa? Nosotros no usamos ninguna clase de conservantes ni aditivos.
Policía: Debo advertirle que en el futuro debería borrar las palabras "Rana crujiente" y substituirlas por la leyenda: "Rana crujiente auténtica cruda, muerta y sin deshuesar" si no quiere que le denunciemos.
Sr. Milton: ¿Y nuestras ventas?
Policía: No me interesan sus ventas. Tengo que proteger al público. Bien. [Entra Sup. Loro] ¿Y éste? Era el número cinco, ¿verdad? Número cinco: "Copa de vesícula de carnero". [Se va a vomitar] ¿Qué clase de confección es ésta?
Sr. Milton: Usamos los trozos más escogidos de vesícula de carnero hechos al vapor, aromatizados con semillas de sésamo, batidos hasta formar una crema con vómito de alondra.
Policía: ¿Vómito de alondra?
Sr. Milton: Correcto.
Policía: Pues aquí no dice nada de eso.
Sr. Milton: Oh, sí, en el fondo de la caja después de glutamato monosódico.
Policía: No me parece suficiente. Sería más apropiado que la caja llevase una gran etiqueta roja que advirtiera sobre el vómito de alondra.
Sr. Milton: Nuestras ventas caerían en picado.
Policía: ¿Y por qué no confeccionan cosas más convencionales como praliné o crema de lima? Un sabor muy popular, tengo entendido. Mire éste: "Racimo de cucarachas". [El Sup. Loro entraba, pero vuelve a irse a vomitar] "Rizo de antrax". ¿Qué clase es esto? "Sorpresa de primavera".
Sr. Milton: Oh, es nuestra especialidad. Cubierto con cremoso chocolate negro. Cuando se mete en la boca saltan tornillos de acero y se te clavan en las mejillas.
Policía: ¿Y dónde está el placer? Cuando la gente se mete un bombón en la boca no quiere que le perfore las mejillas.

Sr. Saltzberg: Buenos días chicos.
Guionistas: Buenos días, Sr. Saltzberg
Sr. Saltzberg: ¡Sentaos! ¡Sentaos! ¡Sentaos! ¡Sentaos! [Se sientan] Quiero que sepáis que creo que sois los 6 mejores guionistas de cine actuales. Y quiero que sepáis que tengo una idea para la próxima película que voy a producir y quiero que la escribáis.
Guionistas: Oh, gracias. [Se levantan y le abrazan]
Sr. Saltzberg: ¡Sentaos! ¡Sentaos! ¡Sentaos! ¡Sentaos! [Se sientan] Ya habrá tiempo para esto más adelante. Bien, ésta idea...
Guionista 3: Es genial.
Sr. Saltzberg: Os gusta, ¿eh?
Guionistas: ¡Sí! ¡Sí! ¡Es genial! ¡Fantástica!
Sr. Saltzberg: ¿A ti te gusta?
Guionista 1: Oh, sí, sí, sí.
Sr. Saltzberg: ¿Qué es lo que más te gusta?
Guionista 1: Oh. Bueno, aún no nos ha dicho qué es.
Sr. Saltzberg: ¿QUÉ?
Guionista 1: Ehmmmm... Me gusta lo que le gusta a él.
Sr. Saltzberg: ¿Qué te gusta a ti?
Guionista 2: Me gusta lo que le gusta a él.
Guionista 3: Me gusta lo que le gusta a él.
Guionista 4: Me gusta lo que le gusta a él.
Guionista 5: A mi me chifla lo que le gusta a él.
Sr. Saltzberg: ¿Qué es lo que te gusta a ti?
Guionista 6: Yo estoy de acuerdo con ellos.
Sr. Saltzberg: Bien. Ahora vamos a alguna parte. Bien. Así empieza la película: Veo nieve. [Aplauden] Nieve blanca.
Guionista 4: ¡Qué colorido!
Sr. Saltzberg: Y en la nieve veo un árbol.
Guionistas: ¡Sí! ¡Sí! [Aplauden]
Sr. Saltzberg: Esperad, esperad. Aún no he terminado.
Guionista 3: ¿Hay más?
Sr. Saltzberg: Y junto al árbol veo un perro.
Guionistas: ¡Olé!
Sr. Saltzberg: Y el perro se acerca al árbol y hace pipí.
Guionistas: ¡Aleluya!
Guionista 6: ¡Tenemos una película!
Guionista 5: ¡Lo cuenta tal como es!
Guionista 4: ¡Es mejor todavía!
Guionista 3: ¡Es extraordinario!
Guionista 2: ¡Va sobrado!
[Pausa]
Guionista 1: Me gusta, me gusta.
Sr. Saltzberg: ¿Ah sí?
Guionista 1: Sí, sí, sí. Prometo que me gusta.
Guionista 5: Señor, no se cómo decirlo pero debo ser sincero. Creo sincera y realmente que esa historia suya es la mejor historia de la historia del cine.
Sr. Saltzberg: ¡Fuera!
Guionista 5: ¿Qué?
Sr. Saltzberg: Si hay algo que no aguanto es un pelota. ¡Fuera! [Se va corriendo] Me encargaré de que no vuelvas a trabajar. ¿Tú qué opinas?
Guionista 6: Bueno, yo...
Sr. Saltzberg: El que yo tenga una idea no significa que sea genial. Podría ser malísima.
Guionista 5: ¿Podría?
Sr. Saltzberg: Sí. ¿Tú que opinas?
Guionista 5: Es malísima.
Sr. Saltzberg: ¿Lo veis? Ha dicho lo que piensa. Ha dicho lo que mi idea es malísima. Lo que pasa es que mi idea no es malísima. Así que fuera, maldito subversivo. ¡Fuera! [Se va corriendo] ¡Tú!
Guionista 4: Creo que es una idea excelente.
Sr. Saltzberg: ¿Eres un pelota?
Guionista 4: ¡No! ¡No! ¡No! Bueno, qui-quizá tenga cosas en contra.
Sr. Saltzberg: Crees que es mala, ¿eh?
Guionista 4: ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! Qui-quiero decir... Se necesita tiempo.
Sr. Saltzberg: ¿Eres un indeciso?
Guionista 4: Ah... ¡"Ni"! ¡"So"! ¡Quizás! [Se va corriendo]
Sr. Saltzberg: Espero que vosotros tres no seáis indecisos. [Se meten bajo la mesa] ¿Qué hacéis debajo de la mesa?
Guionista 1: Se nos han caído los lápices.
Sr. Saltzberg: Se os caen los lápices, ¿eeeeh?
Guionistas: No, no, no, no...
Sr. Saltzberg: Bien. Ahora... Quiero vuestra opinión sobre mi idea. ¡Tú! [Al Guionista 1, que finge un desmayo] ¿Le ha dado un infarto? ¡Si hay algo que no aguanto es a la gente con infartos!
Guionista 1: Ya me encuentro bien.
Sr. Saltzberg: Bien, ¿qué opinas?
Guionista 1: No me ha preguntado a mí, le ha preguntado a él.
Guionista 2: Oh, no me ha preguntado a mí, le ha preguntado a él.
[Se ponen a señalarse los unos a los otros]
Sr. Saltzberg: He cambiado de idea. Te pregunto a ¡ti!, el del centro.
Guionista 2: ¿El del centro?
Sr. Saltzberg: ¡Sí, el del centro! [Suena el teléfono] ¿Diga? Sí, Sí, Dimitri... [Intentan cambiarse de sitio] ¿Qué demonios estáis haciendo?
Guionista 3: Ah... Pensar.
Sr. Saltzberg: ¡Volved a sentaros inmediatamente! Sí, sí... [Cuelga] Bien. Tú, el del centro, ¿qué opinas?
Guionista 2: Aaaah... Aaaah... Aaaah...
Sr. Saltzberg: ¡Vamos!
Guionista 2: Ah..."Esplonge"
Sr. Saltzberg: ¿Ha dicho "esplonge"?
Guionistas: Sí.
Sr. Saltzberg: ¿Qué significa "esplonge"?
Guionista 2: Significa "Es una gran idea pero a lo mejor no, y no soy indeciso".
Sr. Saltzberg: Bien. ¿Tú qué opinas?
Guionista 3: Ah...¿"Esplonge"?
Sr. Saltzberg: Bien.
Guionista 1: Ah, sí, sí. "Esplonge" para mí también.
Sr. Saltzberg: Así que los tres opináis "esplonge".
Guionistas: Sí.
Sr. Saltzberg: Ahora vamos a alguna parte. ¡No, esperad! Un nuevo ángulo. En la nieve, en lugar de un árbol... Veo... A Rock Hudson.
Guionistas: ¡Oh, sí!
Sr. Saltzberg: Y en lugar del perro veo... a Doris Day.
Guionistas: ¡Sí!
Sr. Saltzberg: Y, caballeros, Doris Day se acerca a Rock Hudson... Y le besa.
Guionista 1: ¡Oh, sí!
Sr. Saltzberg: ¡Historia de amor! ¡Relación estilo italiano! David Hemmings como oficial de la Gestapo hippie. Desnudo frontal. Un retrato de familia. Una comedia. Y luego, cuando Doris Day besa a Rock Hudson dice algo gracioso como...
Guionista 3: Ah... ¿Buenas noches?
Sr. Saltzberg: Doris Day, la actriz cómica, no la locutora. ¡Fuera! [Se va corriendo] Dice algo gracioso como...
Guionista 2: Ah..."esplonge".
Sr. Saltzberg: Eso es lo más estúpido que he oído jamás. ¡Fuera! [Se va corriendo] Doris Perro besa a Rock Árbol y dice...
Guionista 1: ¡No aguanto más! [Se va corriendo]
Sr. Saltzberg: Me gusta. Me gusta. "No aguanto más". Y entonces Rock Hudson dice: "Soy un productor de cine muy rico y necesito una lobotomía". Y entonces Doris Perro dice: "Creo que eres muy guapo y me voy a quitar toda la ropa". Y entonces Doris Perro se convierte en Yak y va al lavabo sobre David Hemmings. No, espera, espera... [Y sigue...]


Curiosidades:

- El episodio también se conoce como "It's the Arts" (Son las artes).
Última edición por Damned Martian el 20 Nov 2007 01:21, editado 4 veces en total
Imagen
Último Visto: Alfred Hitchcock Presents(8) // The Good Place T2(8+), One Punch Man(6), Black Mirror T4(8), Call Me By Your Name(8+), Tras la Pared(5), Un Gesto EStúpido e Inútil(5+), Bad Day for the Cut(7), Ícaro(6), Tres Anuncios en las Afueras(6+), Los Archivos del Pentágono(8), Super Dark Times(7+), Take Me(4), Molly's Game(7), Handia(7+), El Instante Más Oscuro(6+), Good Time(8+), Solo el Fin del Mundo(6), El Otro Lado de la Esperanza(7+), Dave Made a Maze(7), Toni Erdmann(7)
Avatar de Usuario
Damned Martian
CINeoliano
 
Mensajes: 25919
Registrado: 03 Jul 2003 17:50
Ubicación: Murcia DC
Sexo: Masculino

Publi Avatar
Show me the money!
 

Notapor JazZe » 20 Nov 2007 00:34

¿Por qué el mundo nunca recuerda el nombre de Johann Gambolputty de von Ausfern-Schlitter-Crasscrenbon-Fried-Digger-Dingle-Dangle-Dongle-Dungle-Burstein-Von-Knacker-Thrasher-Apple-Banger-Horowitz-Ticolensic-
Grander-Knotty-Grandlich-Grumblemeyer-Spelterwasser-Kurstlich-Himbleesen-Bahnwagen-Bitte-ei-Gutenabend-Bitte-ein-Nörnburger-Bratwustle-
Gerspurten-Mitz-Weimache-Luber-Hundsfut-Gumberaber-Shönendanker-Kalbsfleisch-Mittler-Aucher von Hautkopft de Ulm?


Pues.... no se, oye. [+risas]

El rodaje de ese sketch tuvo que ser tronchante, porque anda que no lo repiten veces. xD
Imagen
Avatar de Usuario
JazZe
CINeoliano
 
Mensajes: 8262
Registrado: 03 Feb 2004 03:24
Ubicación: 221b Baker Street
Sexo: Femenino


Volver a Series y Televisión

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 6 invitados

cron