Caramba, yo que tenia ganas de ir a ver la peli, y la meteis todos a parir...... o sea que no valela pena ni verla en VO ???
Yo no era seguidor de Garfield cuando era pequeño (soy del 75, no se si vosotros sois de antes o despues) pero ahora he visto algunos capitulos en TV3 en catalan y sin haber oido el doblaje latino viejo creo entender a que os referis a eso de voz cansada. En catalan tambien la ponen asi (namas faltaria, los mehores dobladores
), y cre oque esta bien puesta.
Y sobre Latre es un profesional de la imitacion, una cosa no quita la otra (y los maquilladoes tambien se les tendria que dar un premio). El culpable es el director de doblaje que seguranmente habra cobrado algua pasta para dejar poner a LAtre (o cualquier otro actor o personaje conocido ) en la peliculilla para darle mas bombo. Estoy seguro que LAtre hace lo que peude, y claro ,se autopromociona, y bien que hace (aunque sea a costa de una pelicula), es su momento de gloria.
Pues me parece quela dejare correr, aunque hace pocas horas he vist oel trailer en catalan de la peli y parece que la voz es mucho mas parecida a la de la serie en catalan (si no esque lo ha hecho el mismo tio), y por ende, mas acorde con ese concepto de voz de Garfield que teneis.
Una lastima en todo caso